「我们仍未知道那天所看见的花的名字 ED」
作詞・作曲:町田紀彦 / 編曲:とく Sound Produced by estlabo
歌:本間芽衣子、安城鳴子、鶴見知利子
.
君と夏の終わり 将来の夢〖无论与你共度的夏天 将来的梦〗
大きな希望 忘れない〖还是庞大的希望 我决不忘怀〗
10年後の8月〖相信10年后的8月〗
また出会えるのを 信じて〖我们还能够遇上彼此〗
最高の思い出を…〖怀着最美的回忆…〗
出会いは ふっとした 瞬間〖邂逅是如此不经意的瞬间〗
帰り道の交差点で〖在回家的十字路口〗
声をかけてくれたね 「一緒に帰ろう」〖你突然对我说 「一起回家吧」〗
僕は 照れくさそうに〖我当时脸红心跳〗
カバンで顔を隠しながら〖不由得用书包遮住脸蛋〗
本当は とても とても 嬉しかったよ〖其实心里是多么多么地喜出望外〗
あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて〖啊 朵朵烟花在夜空里 绚丽绽放〗
ちょっとセツナク〖心头些许感伤〗
あぁ 風が時間とともに 流れる〖啊 微风随着时间一同流逝〗
嬉しくって 楽しくって〖喜悦过 欢乐过〗
冒険も いろいろしたね〖也曾多次冒险过呢〗
二人の 秘密の 基地の中〖在两人的秘密基地里〗
君と夏の終わり 将来の夢〖无论与你共度的夏天 将来的梦〗
大きな希望 忘れない〖还是庞大的希望 我决不忘怀〗
10年後の8月〖相信10年后的8月〗
また出会えるのを 信じて〖我们还能够遇上彼此〗
君が最後まで 心から〖你自始至终〗
「ありがとう」叫んでいたこと〖都在心里呐喊着「谢谢」〗
知っていたよ〖我比谁都清楚〗
涙をこらえて 笑顔でさようなら〖强忍泪水 笑着说再见〗
せつないよね〖肯定很难受吧〗
最高の思い出を…〖怀着最美的回忆…〗
あぁ 夏休みも あと少しで〖啊 暑假再过一会便要〗
終っちゃうから〖落下帷幕〗
あぁ 太陽と月 仲良くして〖啊 太阳和月亮请和好如初〗
悲しくって 寂しくって〖悲伤难过 寂寞难堪〗
喧嘩も いろいろしたね〖吵架也曾是家常便饭呢〗
二人の 秘密の 基地の中〖在两人的秘密基地里〗
君が最後まで 心から〖你自始至终〗
「ありがとう」叫んでいたこと〖都在心里呐喊着「谢谢」〗
知っていたよ〖我比谁都清楚〗
涙をこらえて 笑顔でさようなら〖强忍泪水 笑着说再见〗
せつないよね〖肯定很难受吧〗
最高の思い出を…〖怀着最美的回忆…〗
突然の 転校で どうしようもなく〖突如其来的转学 彼此都无可奈何〗
手紙 書くよ 電話もするよ〖我会写信 也会给你打电话〗
忘れないでね 僕のことを〖所以千万不要忘记我〗
いつまでも 二人の 基地の中〖我永远都在两人的基地之中〗
君と夏の終わり ずっと話して〖与你共度的夏末 无话不谈〗
夕日を見てから星を眺め〖从观日落到望星辰〗
君の頬を 流れた涙は〖划过你双颊的泪珠〗
ずっと忘れない〖我永不忘怀〗
君が最後まで 大きく〖你自始至终〗
手を振ってくれたこと〖都不停向我挥手〗
きっと忘れない〖我一定铭记〗
だから こうして 夢の中で〖所以 愿一如既往 留在我梦中〗
ずっと永遠に…〖永不消逝…〗
君と夏の終わり 将来の夢〖无论与你共度的夏天 将来的梦〗
大きな希望 忘れない〖还是庞大的希望 我决不忘怀〗
10年後の8月〖相信10年后的8月〗
また出会えるのを 信じて〖我们还能够遇上彼此〗
君が最後まで 心から〖你自始至终〗
「ありがとう」叫んでいたこと〖都在心里呐喊着「谢谢」〗
知っていたよ〖我比谁都清楚〗
涙をこらえて 笑顔でさようなら〖强忍泪水 笑着说再见〗
せつないよね〖肯定很难受吧〗
最高の思い出を…〖怀着最美的回忆…〗
最高の思い出を…〖怀着最美的回忆…〗